Ogólne warunki handlowe
Warunki dostawy, instalacji i płatności KEMMLIT
§ 1 Postanowienia ogólne – Zakres zastosowania
1. zakłada się, że pisemna umowa prawidłowo i w pełni odzwierciedla nasze ustalenia z klientem.
2. o ile w naszych Warunkach Dostawy, Montażu i Płatności (OWD Dostawy, Montażu i Płatności) mowa jest o przedsiębiorcach, rozumie się przez to a) osoby fizyczne, prawne lub spółki osobowe posiadające zdolność prawną, które przy dokonywaniu czynności prawnej działają w ramach prowadzonej przez siebie działalności gospodarczej lub samodzielnej działalności zawodowej, b) osoby prawne prawa publicznego oraz c) fundusze celowe prawa publicznego. W przypadku odniesienia do konsumentów należy przez to rozumieć osoby fizyczne, które nie zawierają umowy w kontekście działalności handlowej lub samozatrudnienia.
3. nasze LMZB mają zastosowanie wyłącznie do przedsiębiorców; nie uznajemy żadnych sprzecznych lub odbiegających LMZB klienta, chyba że wyraźnie zgodziliśmy się na ich ważność na piśmie. Nasze LMZB mają zastosowanie również wtedy, gdy realizujemy dostawę lub prace bez zastrzeżeń, wiedząc o sprzecznych lub odbiegających LMZB klienta.
4. jeśli klient jest przedsiębiorcą, nasze OWSiD mają zastosowanie do wszystkich bieżących relacji biznesowych, a także do przyszłych, nawet jeśli nasze OWSiD nie są już wyraźnie uzgodnione.
5 Nasze LMZB mają zastosowanie do umów, w których zobowiązujemy się do sprzedaży lub dostawy rzeczy ruchomych (umowy kupna oraz umowy o dzieło i dostawy materiałów). Our LMZB shall apply to construction and work contracts that are not subject to para. 6, with the exception of § 3 para. 1 and 3 sentence 1, § 5, § 6 para. 4.
6 W przypadku umowy z wykonawcą, w ramach której zobowiązujemy się do wykonania robót budowlanych, podstawą umowy są „Ogólne warunki umowy o wykonanie robót budowlanych” (VOB/B) w wersji obowiązującej w momencie zawarcia umowy. VOB/B stosuje się w całości. Ponadto zastosowanie mają §§ 1, 2, 8 i 9 LMZB.
7 Doradztwo techniczne nie jest przedmiotem umowy.
§ 2 Oferta / Dokumenty ofertowe
1 Nasze oferty mogą ulec zmianie.
2. zastrzegamy sobie prawa własności i prawa autorskie do ilustracji, rysunków, obliczeń i innych dokumentów. Dotyczy to w szczególności dokumentów pisemnych oznaczonych jako „poufne”. Klient wymaga naszej wyraźnej pisemnej zgody przed ich powieleniem lub przekazaniem osobom trzecim.
§ 3 Ceny / Warunki płatności
1. ceny są podawane loco fabryka lub magazyn, z wyłączeniem montażu, frachtu, rozładunku i pakowania, chyba że uzgodniono inaczej. Takie koszty dodatkowe należy wykazać oddzielnie.
2 Ustawowy podatek od wartości dodanej nie jest wliczony w nasze ceny; zostanie on wykazany osobno. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, podatek VAT obowiązujący w momencie dostawy uznaje się za uzgodniony.
3. nasze faktury są płatne natychmiast po otrzymaniu towaru. Upusty i inne rabaty mogą być odliczane wyłącznie po odpowiednim uzgodnieniu.
4. jeśli klient zalega z płatnością, będziemy uprawnieni do realizacji dalszych dostaw lub usług w zależności od płatności z góry lub złożenia zabezpieczenia.
5. jeśli klient jest przedsiębiorcą, wszystkie nasze roszczenia stają się natychmiast wymagalne, jeśli klient nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań. To samo dotyczy sytuacji, gdy zaprzestaje on dokonywania płatności, jest nadmiernie zadłużony, wszczęto postępowanie upadłościowe w stosunku do jego majątku lub wszczęcie takiego postępowania zostało odrzucone z powodu braku majątku lub ujawniły się okoliczności, które uzasadniają uzasadnione wątpliwości co do zdolności kredytowej konsumenta.
6. jeżeli czynniki kosztowe, na których opiera się cena, w szczególności ceny surowców i energii, wzrosną między zawarciem umowy a dostawą, możemy odpowiednio dostosować cenę dla klienta będącego przedsiębiorcą.
7. Klient może dokonać potrącenia tylko wtedy, gdy jego roszczenia wzajemne zostały prawomocnie stwierdzone, są bezsporne lub zostały przez nas uznane. Ponadto klient jest uprawniony do skorzystania z prawa zatrzymania tylko w zakresie, w jakim jego roszczenie wzajemne opiera się na tym samym stosunku umownym.
§ 4 Czas dostawy
1. jeśli klient jest przedsiębiorcą, określone przez nas terminy realizacji lub dostawy są niewiążące, chyba że obiecaliśmy wiążące terminy.
2. nasze zobowiązanie do wykonania świadczenia zostaje zawieszone, dopóki klient nie dostarczy nam dokumentów wykonawczych i upoważnień wymaganych do wykonania lub dostawy lub nie dostarczy informacji.
3. niedobory surowców lub energii, strajki, lokauty, zakłócenia w ruchu drogowym i dekrety urzędowe, a także przekroczenia terminów dostaw przez dostawców surowców i zakłócenia operacyjne, o ile nie ponosimy odpowiedzialności za wyżej wymienione okoliczności, a także przypadki siły wyższej, zwalniają nas z obowiązku wykonania umowy na czas ich trwania, o ile utrudniają nam one wykonanie umowy. W wyżej wymienionych przypadkach jesteśmy również uprawnieni do odstąpienia od umowy, jeśli jej wykonanie stało się dla nas niemożliwe lub nieracjonalne lub jeśli nie można przewidzieć zakończenia przeszkody w jej wykonaniu.
4. jeśli nie wywiążemy się z naszego świadczenia, nasza odpowiedzialność wobec przedsiębiorców będzie ograniczona do 0,5% za każdy zakończony tydzień roboczy opóźnienia i maksymalnie do 5% wartości danego (częściowego) świadczenia.
5. nasze zobowiązanie do wykonania świadczenia zostaje zawieszone, dopóki klient zalega z należnym nam zobowiązaniem. Jeśli dowiemy się o faktach lub okolicznościach, które budzą wątpliwości co do zdolności klienta do zapłaty (np. brak płatności należnych i przeterminowanych faktur), a klient nie jest przygotowany do zapewnienia wystarczającego zabezpieczenia pomimo wezwania, będziemy uprawnieni do odstąpienia od umowy w całości lub w części.
§ 5 Przeniesienie ryzyka
1. jeśli klient jest przedsiębiorcą, miejscem spełnienia świadczenia jest nasza fabryka lub magazyn, chyba że uzgodniono inaczej. Dostawa odbywa się na koszt i ryzyko klienta będącego przedsiębiorcą.
2. Zakłada się odpowiednie trasy dostawy i możliwość natychmiastowego rozładunku, jeśli dostawa na plac budowy jest realizowana zgodnie z ustaleniami. Jeśli pojazd dostawczy opuści dostępną trasę dostawy zgodnie z instrukcjami klienta, klient ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku tego. Jeśli klient jest przedsiębiorcą, rozładunek musi zostać przeprowadzony przez niego niezwłocznie i prawidłowo, chyba że uzgodniono inaczej.
3. jeśli rozładunek nie jest możliwy podczas dostawy umownej z przyczyn, za które nie ponosimy odpowiedzialności, klient musi niezwłocznie ustalić, co należy zrobić z dostawą.
4. jeśli klient nie dokona odbioru lub w sposób zawiniony naruszy inne zobowiązania do współpracy, będziemy uprawnieni do żądania odszkodowania za szkody poniesione przez nas w tym zakresie, w tym wszelkie dodatkowe wydatki. Zastrzegamy sobie prawo do dochodzenia dalszych roszczeń.
5. jeżeli warunki określone w ustępie (4) są spełnione, ryzyko przypadkowej utraty lub przypadkowego pogorszenia jakości towarów przechodzi na klienta w momencie, w którym klient popadł w zwłokę.
§ 6 Gwarancja
1 Próbki i broszury nie stanowią umowy ani gwarancji określonej jakości. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania ulepszeń technicznych, jeśli nie zmienia to zewnętrznego wyglądu i funkcji towarów.
2. odchylenia, które mieszczą się w granicach tolerancji odpowiednich norm DIN i nie wpływają negatywnie na działanie towarów, nie stanowią wady.
3. Roszczenia z tytułu wad nie przysługują w przypadku naturalnego zużycia lub szkód powstałych po przeniesieniu ryzyka w wyniku niewłaściwej obsługi, nadmiernego użytkowania, niewłaściwego przetwarzania lub nieodpowiedniego podłoża budowlanego.
4. jeśli klient jest handlowcem, musi powiadomić nas na piśmie o oczywistych wadach towarów niezwłocznie po dostawie oraz o wadach ukrytych niezwłocznie po ich wykryciu. W przeciwnym razie dostawa zostanie uznana za zatwierdzoną.
5. Roszczenia z tytułu wad fizycznych przedawniają się po dwóch latach w przypadku konsumentów i po roku w przypadku przedsiębiorców. Nie ma to zastosowania, jeżeli prawo przewiduje dłuższe okresy zgodnie z § 438 ust. 1 nr 2 (budynki i przedmioty budowlane), § 479 ust. 1 (prawo regresu) i § 634 a ust. 1 nr 2 (wady budowlane) BGB.
6. jeśli wada zostanie ujawniona, musimy mieć możliwość jej późniejszego usunięcia. W przypadku umowy kupna-sprzedaży lub umowy o dzieło i dostawy materiałów oraz jeśli klient jest przedsiębiorcą, mamy wybór między usunięciem wady a dostarczeniem rzeczy wolnej od wad. W przypadku umowy o roboty budowlane lub umowy o dzieło zawsze mamy wybór, w jaki sposób zapewnić późniejsze wykonanie.
7. jeśli klient jest przedsiębiorcą, a wydatki wymagane w celu późniejszego spełnienia świadczenia wzrosną ze względu na fakt, że nie przenosi on towarów do innego miejsca zgodnie z przeznaczeniem, musi on ponieść zwiększone wydatki.
§ 7 Odpowiedzialność
1. roszczenia o odszkodowanie i zwrot kosztów przez klienta (dalej: roszczenia odszkodowawcze), niezależnie od podstawy prawnej, w szczególności z powodu naruszenia obowiązków wynikających ze zobowiązania umownego i nieuprawnionego działania, są wykluczone.
2. to nie ma zastosowania,
a) jeśli podstępnie ukryliśmy wadę prawną lub istotną lub przyjęliśmy gwarancję jakości towarów,
b) w przypadku umyślnego działania, rażącego niedbalstwa, zagrożenia życia, zdrowia lub naruszenia istotnych zobowiązań umownych. Roszczenie o odszkodowanie za naruszenie istotnych zobowiązań umownych jest jednak ograniczone do przewidywalnej szkody typowej dla umowy, chyba że występuje umyślność lub rażące niedbalstwo lub odpowiedzialność za uszkodzenie życia, ciała lub zdrowia. Zmiana ciężaru dowodu na niekorzyść klienta nie jest związana z powyższymi postanowieniami,
c) w zakresie, w jakim ponosimy odpowiedzialność na mocy ustawy o odpowiedzialności za produkt.
3. w zakresie, w jakim nasza odpowiedzialność za szkody jest wyłączona lub ograniczona, ma to również zastosowanie w odniesieniu do osobistej odpowiedzialności za szkody naszych pracowników, pracowników, personelu, przedstawicieli i zastępców.
§ 8 Zastrzeżenie własności
1. zastrzegamy sobie prawo własności towarów do momentu dokonania pełnej płatności.
2. zastrzegamy sobie prawo własności wobec przedsiębiorców do czasu uregulowania wszystkich roszczeń przysługujących nam wobec klienta z tytułu stosunków handlowych, w tym przyszłych roszczeń wynikających z umów zawartych w tym samym czasie lub później. Ma to również zastosowanie w przypadku, gdy poszczególne lub wszystkie nasze roszczenia zostały uwzględnione w rachunku bieżącym, a saldo zostało ustalone i uznane.
3. jeśli klient jest przedsiębiorcą, jest on uprawniony do odsprzedaży zastrzeżonych towarów w ramach zwykłej działalności gospodarczej tylko wtedy, gdy niniejszym przenosi na nas wszystkie roszczenia wynikające z odsprzedaży wobec nabywców lub osób trzecich. W przypadku odsprzedaży towarów zastrzeżonych w stanie nieprzetworzonym lub po przetworzeniu lub połączeniu z przedmiotami stanowiącymi wyłączną własność klienta, klient niniejszym przenosi na nas w całości roszczenia wynikające z odsprzedaży. Jeśli towary objęte zastrzeżeniem własności zostaną sprzedane przez klienta – po przetworzeniu lub połączeniu – wraz z towarami nienależącymi do nas, klient niniejszym przenosi na nas roszczenia wynikające z odsprzedaży w wysokości wartości towarów objętych zastrzeżeniem własności wraz ze wszystkimi prawami dodatkowymi i pierwszeństwem przed pozostałymi. Jeśli towar zastrzeżony zostanie połączony z nieruchomością osoby trzeciej w taki sposób, że stanie się integralną częścią tej nieruchomości, klient niniejszym przenosi na nas roszczenia o wynagrodzenie wobec osoby trzeciej lub zainteresowanej strony w wysokości wartości towaru zastrzeżonego wraz ze wszystkimi prawami ubocznymi, w tym przyznaniem hipoteki kaucyjnej. Jeśli towar objęty zastrzeżeniem własności jest połączony z nieruchomością klienta w taki sposób, że staje się integralną częścią tej nieruchomości, klient niniejszym ceduje na nas roszczenia wynikające z komercyjnej sprzedaży nieruchomości lub praw majątkowych w wysokości wartości towaru objętego zastrzeżeniem własności wraz ze wszystkimi prawami dodatkowymi. Przyjmujemy cesję. Klient jest upoważniony do dochodzenia tych roszczeń nawet po cesji. Nasze upoważnienie do samodzielnego dochodzenia roszczeń pozostaje nienaruszone; zobowiązujemy się jednak nie dochodzić roszczeń, dopóki klient należycie wypełnia swoje zobowiązania płatnicze i inne. Możemy zażądać, aby klient poinformował nas o scedowanych wierzytelnościach i ich dłużnikach, przekazał wszelkie informacje niezbędne do windykacji, przekazał odpowiednie dokumenty i poinformował dłużników o cesji.
4. jeśli klient jest przedsiębiorcą, podejmie się on przetworzenia lub obróbki towaru zastrzeżonego w naszym imieniu bez żadnych zobowiązań wynikających z tego dla nas. Jeśli towar zastrzeżony zostanie przetworzony, połączony, zmieszany lub zmieszany z innymi towarami nienależącymi do nas, będziemy uprawnieni do wynikającego z tego udziału we współwłasności nowej rzeczy w stosunku wartości towaru zastrzeżonego do innych przetworzonych towarów w momencie przetwarzania, łączenia, mieszania lub mieszania. Jeśli klient nabywa wyłączną własność nowej rzeczy, strony umowy uzgadniają, że klient przyznaje nam współwłasność nowej rzeczy w stosunku wartości przetworzonych lub połączonych, zmieszanych lub wymieszanych towarów z zastrzeżeniem prawa własności i przechowuje ją dla nas bezpłatnie.
5. jeżeli w związku z zapłatą ceny zakupu lub wynagrodzenia przez klienta zostanie ustanowione zobowiązanie wekslowe z naszej strony, zastrzeżenie własności i roszczenie z tytułu dostawy towarów nie wygasa przed uznaniem weksla przez klienta jako trasata.
6. jeżeli wartość istniejących zabezpieczeń przewyższa zabezpieczane roszczenia o więcej niż 20%, jesteśmy zobowiązani do zwolnienia takich zabezpieczeń na żądanie klienta.
7. na podstawie zastrzeżenia własności możemy żądać od konsumenta zwrotu rzeczy, jeżeli odstąpiliśmy od umowy. Zastrzeżenie własności oraz zajęcie przez nas przedmiotów dostawy nie stanowi odstąpienia od umowy w odniesieniu do przedsiębiorców. W przypadku przejęcia przedmiotów dostawy będziemy uprawnieni do ich wykorzystania w miarę naszych możliwości po uprzednim ostrzeżeniu i wyznaczeniu rozsądnego terminu. Wpływy z realizacji będą kompensowane z naszymi roszczeniami po odliczeniu niezbędnych kosztów realizacji.
8. w przypadku zajęcia lub konfiskaty zastrzeżonych towarów lub innych rozporządzeń lub interwencji osób trzecich w nasze prawa, klient musi nas niezwłocznie poinformować i, w porozumieniu z nami, zrobić wszystko, co konieczne, aby zapobiec ryzyku. W stosownych przypadkach, w celu ochrony zastrzeżonych towarów, klient musi dokonać cesji roszczeń na naszą rzecz na nasze żądanie. Klient jest zobowiązany do zrekompensowania nam wszelkich zawinionych przez niego szkód oraz wszelkich niezbędnych kosztów – w tym kosztów sądowych i prawnych – które poniesiemy w wyniku interwencji osób trzecich.
§ 9 Miejsce jurysdykcji / wybór prawa
1. jeśli klient jest handlowcem, wyłącznym miejscem jurysdykcji będzie Tybinga.
2. zastosowanie ma prawo Republiki Federalnej Niemiec; zastosowanie Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów jest wyłączone.
KEMMLIT-Bauelemente GmbH
Maltschachstraße 37
72144 Dusslingen
Status: 12/03/2010